Saltzman\n3 Beowulf and the intimacy of large parties - Roberta Frank\n4 Beowulf as Wayland's work: thinking, feeling, making - James Paz\n Part II: Beowulf at home\n5 Beowulf and babies - Donna Beth Ellard\n6 At home in the fens with the Grendelkin - Christopher Abram\n Part III: Beowulf outside\n7 Elemental intimacies: agency in the Finnsburg episode - Mary Kate Hurley\n8 What the raven told the eagle: animal language and the return of loss in Beowulf - Mo Pareles\n Part IV: Beowulf's contact list \n9 Men into monsters: troubling race, ethnicity, and masculinity in Beowulf - Catalin Taranu\n10 Sad men in Beowulf - Robin Norris\n11 Differing intimacies: Beowulf translations by Seamus Heaney and Thomas Meyer - David Hadbawnik\n Part V: Beowulf in bed\n12 Beowulf and Andreas: intimate relations - Irina Dumitrescu\n13 Beowulf, Bryher, and the Blitz: a queer history - Peter Buchanan\n14 Dating Wiglaf: emotional connections to the young hero in Beowulf - Mary Dockray-Miller\n Index"],"review":null,"contributor_bio":"Daniel C.
Top Abraham, Lenore, “The Decorum of Beowulf.” Philological Quarterly 72 (1993): 267-87.
________, "The Half-line bega folces (Beowulf, 1124a)." Neuphilologische Mitteilungen 105:1 (2004): 21-3. ________, "Folio 179 of the Beowulf Manuscript." Source of Wisdom. ________, "Beowulf and Some Fictions of the Geatish Succession." Anglo-Saxon England 32 (2003): 55-77.
Anlezark, Daniel, "Old English Epic Poetry: Beowulf." A Companion to Medieval Poetry. ________, "Who Does laþum Refer to at Beowulf, line 1257a? ________, "Old English cuþe folme in Beowulf, line 1303a." Neophilologus 89:4 (2005): 625-7. 271b." Neuphilologische Mitteilungen 106:1 (2005): 3-5. ________, "The Coastguard's Maxim Reconsidered (Beowulf, lines 287b-289)." ANQ 18:2 (2005): 3-6. ________, "The Politics of Succession in Beowulf and Anglo-Saxon England." Speculum 80:3 (2005): 709-41. Sources of Anglo-Saxon Literary Culture: a Trial Version.
Albano, Robert A., “The Role of Women in Anglo-Saxon Culture: Hildeburh in Beowulf and a Curious Counterpart in the Volsunga Saga.” English Language Notes 32 (1994): 1-10. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2005. ________, “What does he in lines 1392b and 1394b Refer to? ________, “Beowulf line 600a: OE sendeþ.” Notes and Queries 46 (1999): 428-30. The early Beowulf that overwhelmingly emerges here asks hard questions, and the same strictly defined measures of metre, spelling, onomastics, semantics, genealogy, and historicity all cry out to be tested further and applied more broadly to the whole corpus of Old English verse. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi.